Ciao a tutti! Hello World! 
mamma mia quanto tempo è passato dall’ultimo aggiornamento…AAAARGH!!! My mom how much time has passed since the last update ... Aaaargh!
ma credetemi quando vi dico che “sto lavorando per voi”! but believe me when I say that "I'm working for you!" 
Cercherò brevemente di spiegarvi che è successo nel frattempo…. Try to explain briefly what happened in the meantime ....
è nato iLoveRockNRoll.Freak2Geek.com : blog dedicato alla musica rock e derivati, di tutti i generi e tutte le epoche!! was born iLoveRockNRoll.Freak2Geek.com: blog devoted to rock music and derivatives, of all genders and all ages! Si tratta di un raccoglitore di video musicali (da quelli ufficiali, ai live storici, ai bootleg, alle videointerviste…) e di una community per tutti i rockers!! This is a collector of music videos (from official ones, to live history, the bootleg, the video ...) and a community for all rockers! Infatti, basta iscriversi per avere un proprio profilo personale e poter postare i propri video preferiti ! In fact, just sign up to have your own personal profile and you can post your favorites! Inoltre, è possibile aggiungere i propri annunci nell’apposita sezione (vendo/cerco materiale musicale o componenti per una band o amici!), pubblicare un profilo per la propria band nella sezione band emergenti per ottenere visibilità e se sei un musicista puoi postare i video mentre suoni e leggere i feedback degli altri utenti! You can also add their ads in the appropriate area (for sale / try music or components for a band or friends!), Publish a profile for your band in the emerging band to gain visibility and if you are a musician you can post video and sound and read the feedback from other users!
è nato infoprodotti.Freak2Geek.com : blog dedicato agli infoprodotti sulla formazione personale , professionale e il benessere ! was born infoprodotti.Freak2Geek.com: infoprodotti blog devoted to training personnel, professional and well-being! Pubblicherò recensioni di ebook che riguardano temi quali seduzione, studio, guadagno on line, lavoro, affari, difetti caratteriali, autostima, ipnosi, ricchezza, prosperità, salute, raggiungimento dei propri obiettivi e molto altro ancora! Publish reviews of ebook covering issues such as seduction, study, gain online work, business, character flaws, self-hypnosis, wealth, prosperity, health, achieve their objectives and much more! Sono sicura che ognuno di voi troverà qualcosa che fa al caso suo! I am sure each of you find something that is for her! 
Cos’è Freak2Geek ? What Freak2Geek? Freak2Geek.com è ancora in costruzione..comunque si tratta di una serie di blog dedicati a un tema specifico (ne avete appena avuto due esempi Freak2Geek.com is still under construction .. however this is a series of blogs dedicated to a specific theme (you have just had two examples
), aperti ai pareri degli utenti e altamente interattivi! ), Open to the opinions of users and highly interactive! Credo molto in questo progetto, son sicura che crescerà molto anche grazie al vostro aiuto! I believe a lot in this project are confident that grow very well thanks to your help!
infatti…. In fact ....
ecco che sta per partire il terzo F2G !!! this is about to start the third F2G! Si tratta - come vi avevo accennato - di un blog dedicato al Disegno dove continuerò come e più di prima la pubblicazione dei famosi manuali di Andrew Loomis ! This is - as you had mentioned - a blog dedicated to the design and how to continue where most of the first publication of the famous guides to Andrew Loomis! In tal proposito, conto di aprire il blog entro fine anno, seguirà un breve periodo per il trasferimento dei post da questo blog a quello nuovo e poi nel 2009 VIA CON LE NUOVE TRADUZIONIIIIII!!!! E prevendo l’aggiornamento come minimo settimanale In that regard, account open blog by the end of the year, followed by a brief period for the transfer of post from this blog to the new one and then in 2009 VIA THE NEW TRADUZIONIIIIII! And after the update at least weekly
stay on line! stay on line!
altre piccole news che non interesseranno nessuno, ma lo dico per giustificare la mia assenza ( XD ): other small news that does not affect anyone, but I say to justify my absence (XD):
sto lavorando alla nuova versione del mio sito angelabondi.com e questo blog, come preannunciato, andrà a sparire, ma potrete seguire le mie peripezie grafiche con i Feed direttamente dal mio nuovo sito (che si appoggerà alla piattaforma WordPress) e ad un piccolo blog su Blogspot per le news e annunciare i nuovi disegni. I'm working on the new version of my site angelabondi.com and this blog, as announced, will disappear, but you can follow my ups graphics with Feed directly from my new site (which will support the platform WordPress) and a small blog Blogspot on the news and announce new designs.
Bene, credo di aver detto tutto! Well, I think I have said everything!
Mi raccomando continuate a seguirmi perchè ne combinerò di tutti i colori! I recommend you continue to follow because it will combine all the colors! 
Segnala questo post su: Report this post at:
A volte ritornano Sometimes returning
Ciao a tutti! Hello World!
Chiedo scusa per la mia prolungata assenza da queste pagine ma, vuoi per importanti lavori da portare a termine, vuoi per un ambizioso progetto di cui sono ideatrice, non ho avuto materialmente il tempo di postare nel mio povero blog. I apologize for my prolonged absence from these pages, but you want to work to be important to complete, either for an ambitious project for which they are creator, I have not had time to physically post in my blog poor.
Torno su questi lidi per dimostrare che sono ancora viva Back on these shores to show that they are still alive
e introdurvi a importanti novità… and introduce a major new ...
Questo è stato il mio primo approccio a WordPress e devo dire che ha superato ogni mia aspettativa, tanto che ho capito che si possono ottenere grandi risultati da questa piattaforma… This was my first approach to WordPress and I must say that has exceeded all my expectations, so much so that I understood that you can get great results from this platform ...
Ho studiato, mi sono esercitata, mi sono tuffata nel php e nei vari plugin, ho disfatto e rifatto da capo WordPress fino a riuscire ad ottenerne il “totale” controllo. I studied, I carried on, I dive in and the various php plugin, I have undone and redone from scratch WordPress to be able to obtain the "total" control.
Adesso è ora che metta in pratica i frutti dei miei studi… Now it is time to put into practice the fruits of my studies ... 
Cosa bolle in pentola… What bubbles in the pot ...
Preferisco non entrare nei dettagli e aspettare a dirvi esattamente cosa la mia mente malata ha prodotto I prefer not to go into details and wait to tell you exactly what my sick mind has produced
, comunque posso dirvi che si tratta di una serie di blog volti alla formazione e alla conoscenza in determinati campi… blog informativi , quindi, che avranno come compito quello di prendere una passione , un interesse, renderlo “materia di studio” e far sì che i propri utenti imparino qualcosa in più a riguardo e…chissà, magari diventarne esperti , However I can tell you that this is a series of blogs aimed at training and knowledge in certain fields ... informative blog, therefore, that task will be to take a passion, an interest, making it "field study" and to ensure that your users learn something more about it ... and who knows, maybe become experts 
I temi trattati… Topics ...
Ne ho già creato uno. I have already created one.
Uno è in costruzione. One is under construction.
E altri…uhm…almeno due sono abbozzati nella mia mente. And others ... uhm ... at least two are sketched in my mind.
Non dico altro Do not say another 
tra l’altro il primo è on line ma in versione beta, solo pochi amici lo stanno usando per trovare bug vari e permettermi di correggerli e apportare modifiche e miglioramenti. inter alia on the first line but is in beta, only a few friends are using to find various bugs and allow me to correct them and make changes and improvements.
Giuro, non vedo l’ora di parlarvene, ma voglio prima essere sicura che funzioni tutto a dovere, visto che sarà richiesta la vostra attiva partecipazione……… I swear, I can not wait to talk about it, but first I want to be sure that everything functions properly, since it will request your active participation ... ... ... 
Via, non fatemi parlare troppo, vi darò altre informazioni - spero - presto! Highway will not let me talk too much, I shall give you more information - hopefully - soon! 
E questo blog? And this blog?
Sinceramente, questa è una bella “gatta da pelare” Frankly, this is a beautiful "from cat skin" 
Sicuramente o riprenderò a scrivere regolarmente o lo chiuderò. Or certainly return to write regularly or close. Solo che, come un figlioletto, mi ci sono affezionata!!! Only that, as a son, there are affectionate to me!
Sono ancora indecisa quindi su cosa farne… I am still undecided on what to do then ...
L’ipotesi più acceditata al momento è quella di fonderlo con il mio sito web e tenerlo sia come portfolio che come newsletter personale…vedremo un po’! The most acceditata hypothesis at the moment is to merge with my website and keep it as a portfolio that is as personal newsletter ... we'll see some '! 
E i Manuali di Loomis?? And the manuals Loomis?
Tranquilli, NON abbandono affatto il progetto … Quiet, not far from abandoning the project ...
anzi, questo sarà proprio un argomento di Fr…… ooops , volevo dire…del mio progettone… hihih Indeed, this will be a topic of Br ... ... ooops, I meant progettone ... my ... hihihi 
Mi sono arrivate varie proposte di collaborazione per le traduzioni, per questo ringrazio tutti voi! I arrived several applications for translations, so I thank you all!
Sto valutando la possibilità di farvi partecipare a questo progetto, devo “solo” trovare un modo per organizzare bene il lavoro..se prenderò questa decisione non esiterò a contattarvi, tranquilli! I'm considering them to participate in this project, should "only" find a way to organize work well if .. take this decision will not hesitate to contact you, quiet! 
Uhm, mi pare di aver detto tutto! Uhm, I have said everything!
Presto (spero Soon (I hope
) vi farò avere altre notizie a riguardo, magari sarà la volta buona che vi presento il primo blog della serie! ) I shall have more news about it, perhaps time will be good I am presenting the first blog in the series!
Angela Angela
Segnala questo post su: Report this post at:
La maggior parte dei miei amici disegnatori e professori alla domanda “hai qualche manuale di disegno da consigliarmi?” ha risposto senza esitazione “ tutto quello che trovi di Andrew Loomis “. Most of my friends, designers and professors to the question "did you some manual drawing from you recommend?" He replied without hesitation "all that is Andrew Loomis." Non è stato semplice ma alla fine li ho trovati, questi famosissimi 6 manuali , e facendo un po’ di ricerche a riguardo ho scoperto che la famiglia - che ne possiede i diritti - non ha intenzione di pubblicarli nuovamente ed essendo risalenti alla prima metà del 1900 non dico che è imp