June 28, 2008 June 28, 2008

Importanti News [nuovi progetti in arrivo] Major News [new projects coming soon]

Filed Under ( News ) by Angela Bondi Filed Under (News) by Angela Bondi

A volte ritornano Sometimes returning

Ciao a tutti! Hello World!

Chiedo scusa per la mia prolungata assenza da queste pagine ma, vuoi per importanti lavori da portare a termine, vuoi per un ambizioso progetto di cui sono ideatrice, non ho avuto materialmente il tempo di postare nel mio povero blog. I apologize for my prolonged absence from these pages, but you want to work to be important to complete, either for an ambitious project for which they are creator, I have not had time to physically post in my blog poor.

Torno su questi lidi per dimostrare che sono ancora viva Back on these shores to show that they are still alive : lol: e introdurvi a importanti novità… and introduce a major new ...

Questo è stato il mio primo approccio a WordPress e devo dire che ha superato ogni mia aspettativa, tanto che ho capito che si possono ottenere grandi risultati da questa piattaforma… This was my first approach to WordPress and I must say that has exceeded all my expectations, so much so that I understood that you can get great results from this platform ...
Ho studiato, mi sono esercitata, mi sono tuffata nel php e nei vari plugin, ho disfatto e rifatto da capo WordPress fino a riuscire ad ottenerne il “totale” controllo. I studied, I carried on, I dive in and the various php plugin, I have undone and redone from scratch WordPress to be able to obtain the "total" control.
Adesso è ora che metta in pratica i frutti dei miei studi… Now it is time to put into practice the fruits of my studies ... 8)

Cosa bolle in pentola… What bubbles in the pot ...

Preferisco non entrare nei dettagli e aspettare a dirvi esattamente cosa la mia mente malata ha prodotto I prefer not to go into details and wait to tell you exactly what my sick mind has produced ;) , comunque posso dirvi che si tratta di una serie di blog volti alla formazione e alla conoscenza in determinati campi… blog informativi , quindi, che avranno come compito quello di prendere una passione , un interesse, renderlo “materia di studio” e far sì che i propri utenti imparino qualcosa in più a riguardo e…chissà, magari diventarne esperti , However I can tell you that this is a series of blogs aimed at training and knowledge in certain fields ... informative blog, therefore, that task will be to take a passion, an interest, making it "field study" and to ensure that your users learn something more about it ... and who knows, maybe become experts ;)

I temi trattati… Topics ...

Ne ho già creato uno. I have already created one.
Uno è in costruzione. One is under construction.
E altri…uhm…almeno due sono abbozzati nella mia mente. And others ... uhm ... at least two are sketched in my mind.
Non dico altro Do not say another : D
tra l’altro il primo è on line ma in versione beta, solo pochi amici lo stanno usando per trovare bug vari e permettermi di correggerli e apportare modifiche e miglioramenti. inter alia on the first line but is in beta, only a few friends are using to find various bugs and allow me to correct them and make changes and improvements.
Giuro, non vedo l’ora di parlarvene, ma voglio prima essere sicura che funzioni tutto a dovere, visto che sarà richiesta la vostra attiva partecipazione……… I swear, I can not wait to talk about it, but first I want to be sure that everything functions properly, since it will request your active participation ... ... ... ;)

Via, non fatemi parlare troppo, vi darò altre informazioni - spero - presto! Highway will not let me talk too much, I shall give you more information - hopefully - soon! : D

E questo blog? And this blog?

Sinceramente, questa è una bella “gatta da pelare” Frankly, this is a beautiful "from cat skin" : D
Sicuramente o riprenderò a scrivere regolarmente o lo chiuderò. Or certainly return to write regularly or close. Solo che, come un figlioletto, mi ci sono affezionata!!! Only that, as a son, there are affectionate to me!
Sono ancora indecisa quindi su cosa farne… I am still undecided on what to do then ...
L’ipotesi più acceditata al momento è quella di fonderlo con il mio sito web e tenerlo sia come portfolio che come newsletter personale…vedremo un po’! The most acceditata hypothesis at the moment is to merge with my website and keep it as a portfolio that is as personal newsletter ... we'll see some '! :)

E i Manuali di Loomis?? And the manuals Loomis?

Tranquilli, NON abbandono affatto il progetto Quiet, not far from abandoning the project ... ;) anzi, questo sarà proprio un argomento di Fr…… ooops , volevo dire…del mio progettone… hihih Indeed, this will be a topic of Br ... ... ooops, I meant progettone ... my ... hihihi ;)

Mi sono arrivate varie proposte di collaborazione per le traduzioni, per questo ringrazio tutti voi! I arrived several applications for translations, so I thank you all!
Sto valutando la possibilità di farvi partecipare a questo progetto, devo “solo” trovare un modo per organizzare bene il lavoro..se prenderò questa decisione non esiterò a contattarvi, tranquilli! I'm considering them to participate in this project, should "only" find a way to organize work well if .. take this decision will not hesitate to contact you, quiet! :)

Uhm, mi pare di aver detto tutto! Uhm, I have said everything!
Presto (spero Soon (I hope : D ) vi farò avere altre notizie a riguardo, magari sarà la volta buona che vi presento il primo blog della serie! ) I shall have more news about it, perhaps time will be good I am presenting the first blog in the series!

Angela Angela


Trovi interessante questo post? 'll Post this? Clicca nei bottoni qui sotto per votare, grazie! Click the buttons below to vote, thanks! :)

Comments:
3 Comments posted on " 3 Comments posted on "

Importanti News [nuovi progetti in arrivo] Major News [new projects coming soon]

"
xdmx on June 29th, 2008 at 2:54 pm Xdmx on June 29th, 2008 at 2:54 pm

Ciao Angela, non ci conosciamo ancora, ma… in bocca al lupo per il tuo progetto. Hello Angela, we do not know yet, but ... good luck for your project. Anche se, forse, su F2G hai già detto già troppo Even if, perhaps, on F2G you've already said too much already :)
E complimenti anche per tutti i tuoi disegni, sono stupendi And congratulations to all of your pictures are beautiful


Angela Bondi on June 30th, 2008 at 12:11 pm Angela Bondi on June 30th, 2008 at 12:11 PM

Ciao! Hello!
Grazie mille per l’in bocca al lupo ei complimenti! Thank you for good luck and congratulations!

Ma come fai a sapere di F2G se non ci conosciamo? But how do you know if there F2G know? (visto che ne ho parlato solo a pochissime persone che conosco) (because I spoke only a few people I know)


xdmx on June 30th, 2008 at 3:35 pm Xdmx on June 30th, 2008 at 3:35 pm

hai un messaggio su skype You have a message on skype :)


Post a comment Post a comment
Name:
Email:
URL:
Comments: